無料ブログはココログ

« 金曜朝市 | トップページ | 今朝のドイステープ »

2009年1月26日 (月)

ウンセンが通じないなんて…

こんにちは。猫旅管理人のnyanyaです。

タイ語の壁、それは声調の壁。
それでも、「ウンセン(春雨)」ぐらいは通じると
思っていました。

市場の乾物屋で、
「ウンセン、ウンセン」とわめいても、
乾物屋のおばちゃんは、きょとん。

そして、隣の店のおばちゃんを呼びに行く勢いだったため、
しかたなくぶら下がっていた「春雨」を指差したところ、
「あぁ、春雨ねぇ」、「ウンセン、ウンセン」って言うから
何かと思ったら、「(正しい声調で)ウンセーン」かいっ、
てな感じ。

だいたい、だけなんだから、
声調が違ったって多少気を利かしてくれれば
通じるんじゃないかと思うんですが、、、

たぶん日本語にたとえると、
「はるさめ、はるさめ」と言っているつもりが、
「はりほれ、はりほれ」位に違ってるんでしょうね。

以前ニューヨークの空港でオーランド行きの飛行機の
ゲートを尋ねようと「オーランド、オーランド」とわめいたところ、
さっぱり通じません。
そう、アクセントの位置を思いっきり間違っていたためが原因。

あぁ、声調をしっかり覚えないと。。。また一からやり直しです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★プログランキングに参加中。ぽちっ! お願いしま~す。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

クリックしてね♪
↓↓↓↓↓↓↓
タイ・ブログランキング


こちらもヨロシク♪
↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ 海外ロングステイへ


+‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+

« 金曜朝市 | トップページ | 今朝のドイステープ »

タイ語」カテゴリの記事

コメント

yu様

いつもコメントありがとうございます。
猫旅管理人のnyanyaです。
日本で習っていたなんて、すごいっ!!

タイ語会話って、実際難しいみたいですねぇ。。。
タイ文字から習うと、最悪行き先をメモしておいて
ソンテウの運転手に見せるという奥の手が
あったりしますからねぇ。

ちなみに地図は読めないタイ人と言われますが、
識字率は95%以上と高いので、
文字さえ書ければ恐いものなしです。

というか、結構タイ文字が書けると、
タイ人におぉっ~と言われて、感心されたりします(*^.^*)

takuko様

はじめまして。猫旅管理人のnyanyaです。
コメントありがとうございます!!

なかなか通じないタイ語ですが、
通じた時って、英語が通じた時以上に感動だったりします。
しかも語彙が少ないので、最初はたいへんそうと思われがちですがタイ文字から習いはじめると、タイ料理のメニューを
解読するのは、かなり簡単だったりしますよ。
食べたいものを食べられる、タイ語の勉強を続ける理由は
それひとつだったりして。

あとは発音…でも今回の件で、「ウンセン(春雨)」の
発音はバッチリです( ̄ー ̄)ニヤリ

choco様

こんにちは。猫旅管理人のnyanyaです。
いつもコメントありがとうございます。

タイ語の勉強も、楽しいがいちばんですね♪
私達夫婦がタイ語を勉強したときは、
先生がとてもミーハーでユニークな才女(?)だったので、
週3日で宿題もたくさんという状況でも、
楽しく乗り切れました(*^-^)

私もチェンマイに旅行する前に日本でタイ人の先生にマンツーマンで約3ヵ月程タイ語を勉強しましたが最初の頃は全く通じませんでした。屋台でタイ語で注文しても私のタイ語がめちゃくちゃだから店員のお姉さんは笑いだすし、住んでたアパートがワットチャンキャンの近くでしたからセンタンからソンテウに乗る時に運転手にシーエープーカムと言っても通じないのでホワイケオ、シーエープーカムといっても3~4台に1台しか分かってもらえませんでした。運転手がシーエープーカム?と言うから私も同じ様に言ってるつもりですが微妙?に発音が違うから分からないようでした。タイに行って分かりましたが本当にタイ語は難しいと痛感しました。

はじめまして!
ちょくちょく拝読しておりました!
この前の旅行で”ヤムウンセン”が食べたくって
いつも指差しで注文するのですが メニューになかったのか?見つけられなかったので頑張って言ったところ・・
通じるまでに凄く時間かかりました(;;;´Д`)ゝ
”タオライカー”ですら 私クリアーできませんでした。
タイ語って難しそうですね~

タイ語の勉強を始めたばかりですが情景が浮かびました。
声調は日本人にとって非常に難しいですね。
なぜ同じ言葉で意味が違うわけ?と思います。
今日タイ人とタイ語と日本語の交換勉強をしたのですが、相手の話す日本語があまりにユ~ラユ~ラゆれているのを聞きながら、自分のタイ語が相手にどう聞こえるのか想像して思わず笑ってしまいました。
簡単な英語とタイ語、身振り手振り、辞書何でもありです。
ときどき笑い転げながらなかなか楽しい時間を過ごしました。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 金曜朝市 | トップページ | 今朝のドイステープ »