ショック
こんにちは。猫旅管理人のnyanyaです。
今朝のドイステープ。
部屋から見える景色は、
まるで霧がかってるかのように見通しが悪く、
かなりヤバイ感じです。
ところで最近、タイの食堂のタイ語のメニューを
訳すことに熱中しています。
少なくとも、料理とお酒の単語だけはきちんと覚えなきゃと、
せっせとパソコンに打ち込んでは、
研究(ってほどでもないですが…
)。
タイ料理の名前は、調理法+食材という組み合わせなので、
面白いように食べ物に関する語彙が増えていきます。
ただ中にはショッキングな発見も。
食材の中のひとつに、私の大好物の、
「カイ・イィアウ・マー」というのがあります。
長い単語なので、きっと言葉が組み合わされていると思い、
分解してみると、、、![]()
「カイ」は卵、「マー」は馬、あれぇ、いやな予感。
匂いが似ているということで、「馬のおしっこ」だって!!
あぁ、知らなきゃよかった![]()
ちなみにその正体は、「ピータン」のことです。
好物だけに匂いなんて気にしていませんでしたが、
強いアンモニア臭が、「馬のおしっこ」に似ているそうです。
「ピータンのホーリーバジル炒め」なんて、
酒のつまみに最高なのに、例えがあまりにも悪いなぁ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★プログランキングに参加中。ぽちっ!
お願いしま~す。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
クリックしてね♪
↓↓↓↓↓↓↓
こちらもヨロシク♪
↓↓↓↓↓↓↓![]()
+‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥+




最近のコメント